Wenn diese Teile kurzgeschlossen und funktionsunfähig werden, kann dies zu schwerwiegenden Schäden, wie einem Abbrand, führen. Sie müssen unbedingt korrekt gehandhabt und installiert werden. Das Gerät ist sehr schwer und wiegt etwa 75.5 kg deshalb muss bei der Handhabung des Geräts besonders aufgepasst werden. Nur an den in der Abbildung gezeigten Stellen tragen. Transport/Installation Zum Transportieren/Installieren des Gerätes werden 2 Personen benötigt. Identification label Warning for high temperature area (fuser unit) Warning for high temperature area Machine serial number label Warning for high temperature area.ĪLLEGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN IN BEZUG AUF DIE WARTUNG Die Installation und die Wartung sind von einem qualifizierten Service- Techniker durchzuführen. Cautionary Labels During servicing, be sure to check the rating plate and cautionary labels to see if there is any dirt on their surface and if they are properly stuck to the equipment. Avoid short-circuiting and do not use parts not recommended by Toshiba TEC Corporation.ĥ. If these parts are short-circuited and their functions become ineffective, they may result in fatal accidents such as a burnout. The equipment is quite heavy and weighs approximately 75.5 kg (166.4 lb.), therefore pay full attention when handling it.īe sure to handle/install them properly. Transportation/Installation When transporting/installing the equipment, employ two or more persons and be sure to hold the positions as shown in the figure. GENERAL PRECAUTIONS REGARDING THE SERVICE FOR THIS EQUIPMENT The installation and service shall be done by a qualified service technician. Other company names and product names in this manual are the trademarks of their respective companies.TopAccess is a trademark of Toshiba Tec Corporation.Kapton is a registered trademark of E.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |